South Korea pledged to invest $350 billion in the U.S. in a trade deal. Now the country is reeling at actions many see as counter to the spirit of the alliance.
កូរ៉េខាងត្បូងបានសន្យាវិនិយោគចំនួន ៣៥០ ពាន់លានដុល្លារនៅអាមេរិកក្នុងកិច្ចព្រមព្រៀងពាណិជ្ជកម្ម។ ឥឡូវនេះ ប្រទេសនេះកំពុងបន្តសកម្មភាពដែលមនុស្សជាច្រើនមើលឃើញថាជាការប្រឆាំងនឹងស្មារតីនៃសម្ព័ន្ធភាព។
SEOUL: The large-scale immigration raid on a Hyundai-LG battery factory in Georgia has sent shock waves across South Korea, a U.S. security ally that has this year pledged to invest hundreds of billions of dollars in the U.S. and is now balking at what many here view as the Trump administration’s bad-faith actions.
Opposition lawmakers, former government officials and newspapers across the ideological spectrum are expressing outrage at the raid in which more than 300 South Korean nationals were arrested, calling the administration “unusual,” “impulsive” and “contradictory.”
“I’m really speechless and furious,” said Choi Jong-gun, former vice foreign minister. “We spend a lot of money in the United States and we get slapped in the face.”
The arrest of 475 workers last week at the plant in Ellabell, Georgia, was the largest worksite enforcement operation to take place so far in President Donald Trump’s second term.
South Korean Foreign Minister Cho Hyun was scheduled to travel to Washington on Monday amid fallout from the raid on Thursday (Eastern time). The Foreign Ministry said Cho will work toward the “voluntary departure,” rather than deportation, of all South Korean citizens so that they can be repatriated on chartered flights as soon as possible. The employees are expected to return to South Korea as early as this week.
But there is broader alarm here about what the actions mean for South Korean companies that have invested in the U.S., drawn in large part by Washington’s efforts to boost economic cooperation between the two nations as a strategy to counter China’s growing economic dominance.
And there is frustration at “America First” sentiments that say South Korean companies are a part of a “bait-and-switch” promising jobs for Americans but illegally hiring its own nationals instead, an allegation by Tori Branum, a Georgia Republican running for Congress in 2026.
South Korean media have focused on Branum, who describes herself as an “America First” candidate. She claims to have tipped off immigration authorities about the battery plant and talked to an agent from Immigration and Customs Enforcement about her concerns over the legal status and treatment of workers there.
“Her justification of ‘protecting American jobs’ rings hollow when her actions sabotage Georgia’s long-term prosperity,” wrote one South Korean business publication, CEO News, saying Branum was using the issue to gain a political edge in her campaign.
Some analysts said they are concerned Trump’s base may be fomenting negative attitudes toward South Korea, using a shorthand for the base that rallies around Trump’s “Make America Great Again” slogan, or MAGA.
“Looking at the behavior of the MAGA camp and its politicians, it’s clear that … the United States has changed dramatically,” Kim Jong-dae, a former lawmaker, said in a radio interview Monday. “This is a deeply worrying trend within the MAGA camp — not only leading to a crackdown on South Korean workers, but also in fact fostering antipathy toward South Korea.”
South Korean companies like Hyundai and LG, which jointly operate the plant in Georgia, ramped up their investments in the U.S. under President Joe Biden’s administration, which offered incentives for semiconductor and electrical vehicle production.
Then, as part of a recently agreed trade deal with the Trump administration, South Korea agreed to invest $350 billion in the U.S. to help revitalize American manufacturing — which Trump has welcomed with open arms. In March, Trump called Hyundai’s investments in the U.S. — including the Georgia project — “beautiful.”
But the images of South Korean workers shackled during the raid say otherwise, their compatriots say.
“We are there to help boost up American industries … and once they are set up, there will be good infrastructure for increasing American employment,” said Choi, the former vice foreign minister. “But what we saw was those Koreans chained with handcuffs and treated as if they were terrorists or a bunch of thugs.”
The raid comes during a rocky period between Washington and Seoul, during which Trump eventually settled on a 15 percent blanket tariff for South Korea in response to its $66 billion trade deficit.
But tensions seemed to be easing last month, when South Korea’s left-leaning president, Lee Jae Myung, held a chummy summit with Trump in Washington, the two of them touting cooperation and the strength of the bilateral relationship.
So the raid came as a rude awakening. South Korean politicians and media outlets did not mince their words, criticizing the immigration raid as politically targeted against South Korea, perhaps for Trump to gain an edge among his supporters.
“Why should the world watch South Koreans who go overseas for work get dragged off in handcuffs and with shackles on their hands and feet?” conservative lawmaker Shin Dong-wook said Monday, amid broader claims the country’s businesses were “gripped by fear” by the raid.
Chosun Ilbo, South Korea’s largest daily newspaper, raised concerns about what the raid would mean for future investments.
“Why target South Korean factories when Taiwan and others are also building plants in the U.S.?” the conservative paper wrote in an editorial Monday. “[Seoul] should convey domestic concerns — such as, ‘Should we continue investing in the U.S.?’ — to U.S. authorities and demand strong guarantees to prevent recurrence.”
Hankyoreh, a left-leaning news outlet, on Monday criticized the U.S. for damaging ties between the two allies.
“The U.S.’ double-dealing behavior of demanding massive infusions of capital from South Korea, only to use immigration raids to intimidate the companies making these investments, is extremely regrettable,” Hankyoreh wrote.
Steven Schrank, a special agent in charge of Homeland Security Investigations in Georgia and Alabama, said in a news briefing Friday that some of the workers had entered the country illegally, some were working in violation of their visas, and some had overstayed their visas. He said the arrests were part of an ongoing, months-long investigation.
South Korean politicians and corporate leaders are calling for clearer visa guidelines from the U.S.
It is unclear what type of visa the detained workers used. But for more than a year, South Korean businesses have faced challenges navigating the U.S. visa process given the cap on specialized work visas, such as the H-1B, and they have used other short-term visas that left the workers in a “gray zone,” said James Kim, president of the American Chamber of Commerce in Korea.
That meant engineers helping establish plants like the Hyundai-LG factory would enter on a visa waiver called the Electronic System for Travel Authorization or the B-1 business visa. Both allow visitors to do certain business activities, like attending conferences or business meetings, but they are not intended for paid employment in the U.S.
“When you are sending people for factories involving semiconductors or electric batteries, you need people on the floor who know what they’re doing. And because this is still relatively a new industry, it’s not that easy finding those people,” Kim said.
That practice became the norm — particularly for subcontractors, who don’t have the same resources as major conglomerates to navigate visa issues. It wasn’t an issue under the Biden administration, which did not have the same focus on immigration enforcement as Trump, Kim said. But the tide has now turned.
The latest incident is a “hiccup” in the decades-long relationship between the two nations, but it’s an opportunity to clarify uncertainties around these visa issues, especially for the companies that want to continue to invest in the U.S., Kim said.
So Jin Jung contributed to this report.
សេអ៊ូល៖ ការវាយឆ្មក់ផ្នែកអន្តោប្រវេសន៍ទ្រង់ទ្រាយធំលើរោងចក្រផលិតអាគុយ Hyundai-LG នៅហ្សកហ្ស៊ី បានធ្វើឱ្យមានការភ្ញាក់ផ្អើលពេញប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូង ដែលជាសម្ព័ន្ធមិត្តសន្តិសុខរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក ដែលបានសន្យានៅឆ្នាំនេះថានឹងវិនិយោគរាប់រយពាន់លានដុល្លារនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក ហើយឥឡូវនេះកំពុងធ្វើឱ្យមានការភ្ញាក់ផ្អើលចំពោះអ្វីដែលមនុស្សជាច្រើនចាត់ទុកថាជាទង្វើមិនស្មោះត្រង់របស់រដ្ឋបាល Trump ។
សមាជិកសភាបក្សប្រឆាំង អតីតមន្ត្រីរដ្ឋាភិបាល និងសារព័ត៌មាននៅទូទាំងវិសាលគមមនោគមវិជ្ជាកំពុងសម្តែងការខឹងសម្បារចំពោះការវាយឆ្មក់ដែលជនជាតិកូរ៉េខាងត្បូងជាង 300 នាក់ត្រូវបានចាប់ខ្លួន ដោយហៅរដ្ឋបាលថា “មិនធម្មតា” “រំជើបរំជួល” និង “ផ្ទុយគ្នា” ។
លោក Choi Jong-gun អតីតអនុរដ្ឋមន្ត្រីការបរទេសបាននិយាយថា “ខ្ញុំពិតជាមិនចេះនិយាយ និងខឹងសម្បារ” ។ «យើងចំណាយលុយច្រើននៅសហរដ្ឋអាមេរិក ហើយយើងត្រូវគេទះមុខ»។
ការចាប់ខ្លួនកម្មករចំនួន 475 នាក់កាលពីសប្តាហ៍មុននៅឯរោងចក្រក្នុងទីក្រុង Ellabell រដ្ឋ Georgia គឺជាប្រតិបត្តិការអនុវត្តការងារដ៏ធំបំផុតដែលបានកើតឡើងរហូតមកដល់ពេលនេះនៅក្នុងអាណត្តិទីពីររបស់ប្រធានាធិបតី Donald Trump ។
រដ្ឋមន្ត្រីការបរទេសកូរ៉េខាងត្បូង លោក Cho Hyun គ្រោងនឹងធ្វើដំណើរទៅកាន់ទីក្រុងវ៉ាស៊ីនតោន នៅថ្ងៃចន្ទ ចំពេលមានការធ្លាក់ពីការវាយឆ្មក់នៅថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ (ម៉ោងនៅភាគខាងកើត)។ ក្រសួងការបរទេសបាននិយាយថា លោក Cho នឹងធ្វើការឆ្ពោះទៅរក “ការចាកចេញដោយស្ម័គ្រចិត្ត” ជាជាងការនិរទេស របស់ពលរដ្ឋកូរ៉េខាងត្បូងទាំងអស់ ដូច្នេះពួកគេអាចត្រូវបានគេធ្វើមាតុភូមិនិវត្តន៍តាមជើងហោះហើរ chartered ឱ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។ បុគ្គលិកត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងត្រឡប់ទៅកូរ៉េខាងត្បូងវិញនៅដើមសប្តាហ៍នេះ។
ប៉ុន្តែមានការជូនដំណឹងកាន់តែទូលំទូលាយនៅទីនេះអំពីអ្វីដែលសកម្មភាពមានន័យសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនកូរ៉េខាងត្បូងដែលបានបណ្តាក់ទុននៅសហរដ្ឋអាមេរិក ដែលទាក់ទាញមួយផ្នែកធំដោយកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ទីក្រុងវ៉ាស៊ីនតោនក្នុងការជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការសេដ្ឋកិច្ចរវាងប្រជាជាតិទាំងពីរជាយុទ្ធសាស្រ្តដើម្បីទប់ទល់នឹងឥទ្ធិពលសេដ្ឋកិច្ចដែលកំពុងកើនឡើងរបស់ប្រទេសចិន។
ហើយមានការខកចិត្តចំពោះមនោសញ្ចេតនា “America First” ដែលនិយាយថាក្រុមហ៊ុនកូរ៉េខាងត្បូងគឺជាផ្នែកមួយនៃ “នុយ-និង-ប្តូរ” ការងារសន្យាសម្រាប់ជនជាតិអាមេរិក ប៉ុន្តែជួលជនជាតិរបស់ខ្លួនដោយខុសច្បាប់ជំនួសវិញ ជាការចោទប្រកាន់ដោយ Tori Branum សមាជិកសាធារណរដ្ឋហ្សកហ្ស៊ីដែលកំពុងឈរឈ្មោះសម្រាប់សភានៅឆ្នាំ 2026 ។
ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយកូរ៉េខាងត្បូងបានផ្តោតលើ Branum ដែលពណ៌នាថាខ្លួននាងជាបេក្ខជន “America First” ។ នាងអះអាងថាបានប្រាប់អាជ្ញាធរអន្តោប្រវេសន៍អំពីរោងចក្រថ្ម ហើយបាននិយាយជាមួយភ្នាក់ងារមកពីអគ្គនាយកដ្ឋានអន្តោប្រវេសន៍ និងគយអំពីកង្វល់របស់នាងចំពោះស្ថានភាពផ្លូវច្បាប់ និងការប្រព្រឹត្តចំពោះកម្មករនៅទីនោះ។
CEO News បានសរសេរថា “យុត្តិកម្មរបស់នាងនៃ ‘ការការពារការងារអាមេរិក’ រោទ៍នៅពេលដែលសកម្មភាពរបស់នាងបំផ្លាញភាពរុងរឿងរយៈពេលវែងរបស់ហ្សកហ្ស៊ី” ដែលជាការបោះពុម្ពផ្សាយពាណិជ្ជកម្មរបស់កូរ៉េខាងត្បូងដែលជា CEO News ដោយនិយាយថា Branum កំពុងប្រើបញ្ហានេះដើម្បីទទួលបានគែមនយោបាយនៅក្នុងយុទ្ធនាការរបស់នាង។
អ្នកវិភាគមួយចំនួនបាននិយាយថា ពួកគេមានការព្រួយបារម្ភថាមូលដ្ឋានរបស់លោក Trump អាចនឹងបង្ហាញអាកប្បកិរិយាអវិជ្ជមានចំពោះកូរ៉េខាងត្បូង ដោយប្រើពាក្យខ្លីសម្រាប់មូលដ្ឋានដែលប្រមូលផ្តុំជុំវិញពាក្យស្លោក “Make America Great Again” របស់ Trump ឬ MAGA ។
លោក Kim Jong-dae អតីតសមាជិកសភាបាននិយាយនៅក្នុងបទសម្ភាសន៍តាមវិទ្យុកាលពីថ្ងៃចន្ទថា “ក្រឡេកមើលអាកប្បកិរិយារបស់ជំរុំ MAGA និងអ្នកនយោបាយរបស់វា វាច្បាស់ណាស់ថា … សហរដ្ឋអាមេរិកបានផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងខ្លាំង” ។ “នេះគឺជានិន្នាការគួរឱ្យព្រួយបារម្ភយ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងជំរុំ MAGA – មិនត្រឹមតែនាំទៅរកការបង្រ្កាបលើកម្មករកូរ៉េខាងត្បូងប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាការជំរុញឱ្យមានកំហឹងចំពោះកូរ៉េខាងត្បូងផងដែរ។”
ក្រុមហ៊ុនកូរ៉េខាងត្បូងដូចជា Hyundai និង LG ដែលដំណើរការរោងចក្ររួមគ្នានៅហ្សកហ្ស៊ី បានបង្កើនការវិនិយោគរបស់ពួកគេនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិកក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ប្រធានាធិបតី Joe Biden ដែលផ្តល់ការលើកទឹកចិត្តសម្រាប់ការផលិតរថយន្ត semiconductor និងអគ្គិសនី។
បន្ទាប់មក ជាផ្នែកមួយនៃកិច្ចព្រមព្រៀងពាណិជ្ជកម្មដែលបានព្រមព្រៀងគ្នានាពេលថ្មីៗនេះជាមួយរដ្ឋបាល Trump កូរ៉េខាងត្បូងបានយល់ព្រមវិនិយោគ 350 ពាន់លានដុល្លារនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក ដើម្បីជួយធ្វើឱ្យផលិតកម្មអាមេរិកមានភាពរស់រវើកឡើងវិញ ដែលលោក Trump បានស្វាគមន៍ដោយបើកចំហ។ កាលពីខែមីនា លោក Trump បានហៅការវិនិយោគរបស់ក្រុមហ៊ុន Hyundai នៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក — រួមទាំងគម្រោង Georgia — “ស្រស់ស្អាត” ។
ប៉ុន្តែរូបភាពកម្មករកូរ៉េខាងត្បូងដែលត្រូវបានបិទទ្វារអំឡុងពេលវាយឆ្មក់និយាយថា បើមិនដូច្នេះទេជនរួមជាតិរបស់ពួកគេនិយាយថា។
លោក Choi អតីតអនុរដ្ឋមន្ត្រីការបរទេសបាននិយាយថា “យើងនៅទីនោះដើម្បីជួយជំរុញឧស្សាហកម្មអាមេរិក … ហើយនៅពេលដែលពួកគេត្រូវបានបង្កើតឡើង នឹងមានហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធដ៏ល្អសម្រាប់ការបង្កើនការងាររបស់អាមេរិក” ។ “ប៉ុន្តែអ្វីដែលយើងបានឃើញគឺជនជាតិកូរ៉េទាំងនោះត្រូវបានច្រវាក់ជាប់ខ្នោះ ហើយត្រូវបានគេចាត់ទុកដូចជាពួកគេជាភេរវករ ឬជាក្រុមចោរ”។
ការវាយឆ្មក់នេះកើតឡើងក្នុងអំឡុងពេលដ៏គគ្រឹកគគ្រេងរវាងទីក្រុងវ៉ាស៊ីនតោន និងទីក្រុងសេអ៊ូល ក្នុងអំឡុងពេលដែលលោក Trump នៅទីបំផុតបានទូទាត់លើពន្ធ 15 ភាគរយសម្រាប់កូរ៉េខាងត្បូង ដើម្បីឆ្លើយតបទៅនឹងឱនភាពពាណិជ្ជកម្មចំនួន 66 ពាន់លានដុល្លាររបស់ខ្លួន។
ប៉ុន្តែភាពតានតឹងហាក់ដូចជាបានធូរស្រាលកាលពីខែមុន នៅពេលដែលប្រធានាធិបតីឆ្វេងនិយមរបស់កូរ៉េខាងត្បូងលោក Lee Jae Myung បានរៀបចំកិច្ចប្រជុំកំពូលជាមួយលោក Trump នៅទីក្រុងវ៉ាស៊ីនតោន ពួកគេទាំងពីរបានលើកឡើងពីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ និងភាពរឹងមាំនៃទំនាក់ទំនងទ្វេភាគី។
ដូច្នេះការវាយឆ្មក់បានកើតឡើងជាការភ្ញាក់ដឹងខ្លួនដ៏ឈ្លើយ។ អ្នកនយោបាយកូរ៉េខាងត្បូង និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយមិនបានច្រានចោលពាក្យសម្ដីរបស់ពួកគេទេ ដោយរិះគន់ការវាយឆ្មក់អន្តោប្រវេសន៍ថាជាគោលដៅនយោបាយប្រឆាំងនឹងកូរ៉េខាងត្បូង ប្រហែលជាសម្រាប់ Trump ដើម្បីទទួលបានផលប្រយោជន៍ក្នុងចំណោមអ្នកគាំទ្ររបស់គាត់។
«ហេតុអ្វីបានជាពិភពលោកគួរតែមើលជនជាតិកូរ៉េខាងត្បូងដែលទៅធ្វើការនៅក្រៅប្រទេសត្រូវអូសខ្នោះដោយខ្នោះដៃ និងជើងរបស់ពួកគេ? សមាជិកសភាអភិរក្សនិយម Shin Dong-wook បាននិយាយកាលពីថ្ងៃចន្ទ ចំពេលមានការអះអាងទូលំទូលាយថា អាជីវកម្មរបស់ប្រទេសត្រូវបាន “ក្តាប់ដោយការភ័យខ្លាច” ដោយការវាយឆ្មក់។
Chosun Ilbo ដែលជាកាសែតប្រចាំថ្ងៃដ៏ធំបំផុតរបស់កូរ៉េខាងត្បូងបានលើកឡើងពីការព្រួយបារម្ភអំពីអ្វីដែលការវាយឆ្មក់នឹងមានន័យសម្រាប់ការវិនិយោគនាពេលអនាគត។
«ហេតុអ្វីបានជាកំណត់គោលដៅរោងចក្រកូរ៉េខាងត្បូងពេលតៃវ៉ាន់ និងរោងចក្រដទៃទៀតកំពុងសាងសង់រោងចក្រនៅអាមេរិក?» កាសែតអភិរក្សនិយមបានសរសេរនៅក្នុងវិចារណកថាកាលពីថ្ងៃច័ន្ទ។ “[ទីក្រុងសេអ៊ូល] គួរតែបង្ហាញពីការព្រួយបារម្ភក្នុងស្រុក ដូចជា ‘តើយើងគួរបន្តការវិនិយោគនៅសហរដ្ឋអាមេរិកទេ?’ — ទៅកាន់អាជ្ញាធរសហរដ្ឋអាមេរិក និងទាមទារការធានាដ៏រឹងមាំដើម្បីការពារការកើតឡើងវិញ។”
Hankyoreh ដែលជាសារព័ត៌មានឆ្វេងនិយមកាលពីថ្ងៃចន្ទបានរិះគន់សហរដ្ឋអាមេរិកចំពោះការធ្វើឱ្យខូចទំនាក់ទំនងរវាងសម្ព័ន្ធមិត្តទាំងពីរ។
Hankyoreh បានសរសេរថា “អាកប្បកិរិយាដោះស្រាយទ្វេរដងរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកក្នុងការទាមទារការបញ្ចូលដើមទុនយ៉ាងច្រើនពីកូរ៉េខាងត្បូង ដើម្បីប្រើការវាយឆ្មក់អន្តោប្រវេសន៍ដើម្បីបំភិតបំភ័យក្រុមហ៊ុនដែលបង្កើតការវិនិយោគទាំងនេះ គឺជារឿងគួរឱ្យសោកស្តាយបំផុត” Hankyoreh បានសរសេរ។
លោក Steven Schrank ភ្នាក់ងារពិសេសទទួលបន្ទុកផ្នែកស៊ើបអង្កេតសន្តិសុខមាតុភូមិនៅហ្សកហ្ស៊ី និងអាឡាបាម៉ា បាននិយាយនៅក្នុងសន្និសីទសារព័ត៌មានកាលពីថ្ងៃសុក្រថា កម្មករមួយចំនួនបានចូលប្រទេសដោយខុសច្បាប់ ខ្លះធ្វើការបំពានទិដ្ឋាការរបស់ពួកគេ ហើយខ្លះទៀតស្នាក់នៅហួសទិដ្ឋាការរបស់ពួកគេ។ លោកបាននិយាយថាការចាប់ខ្លួននេះគឺជាផ្នែកមួយនៃការស៊ើបអង្កេតបន្តដែលមានរយៈពេលជាច្រើនខែ។
អ្នកនយោបាយកូរ៉េខាងត្បូង និងមេដឹកនាំក្រុមហ៊ុនកំពុងអំពាវនាវឱ្យមានគោលការណ៍ណែនាំទិដ្ឋាការច្បាស់លាស់ពីសហរដ្ឋអាមេរិក។
គេមិនដឹងថាតើទិដ្ឋាការប្រភេទណាដែលកម្មករជាប់ឃុំបានប្រើ។ ប៉ុន្តែអស់រយៈពេលជាងមួយឆ្នាំ អាជីវកម្មកូរ៉េខាងត្បូងបានប្រឈមមុខនឹងបញ្ហាក្នុងការរុករកដំណើរការទិដ្ឋាការរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកដែលផ្តល់កម្រិតលើទិដ្ឋាការការងារពិសេសដូចជា H-1B ហើយពួកគេបានប្រើប្រាស់ទិដ្ឋាការរយៈពេលខ្លីផ្សេងទៀតដែលធ្វើឱ្យកម្មករនៅក្នុង “តំបន់ពណ៌ប្រផេះ” លោក James Kim ប្រធានសភាពាណិជ្ជកម្មអាមេរិកនៅប្រទេសកូរ៉េបាននិយាយថា។
នោះមានន័យថាវិស្វករដែលជួយបង្កើតរោងចក្រដូចជារោងចក្រ Hyundai-LG នឹងចូលទៅក្នុងការលើកលែងទិដ្ឋាការដែលហៅថាប្រព័ន្ធអេឡិចត្រូនិកសម្រាប់ការអនុញ្ញាតការធ្វើដំណើរ ឬទិដ្ឋាការអាជីវកម្ម B-1 ។ ទាំងពីរអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកទស្សនាធ្វើសកម្មភាពអាជីវកម្មមួយចំនួន ដូចជាការចូលរួមក្នុងសន្និសីទ ឬកិច្ចប្រជុំអាជីវកម្ម ប៉ុន្តែពួកគេមិនមានបំណងសម្រាប់ការងារដែលមានប្រាក់ខែនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិកទេ។
លោក Kim បាននិយាយថា “នៅពេលអ្នកបញ្ជូនមនុស្សទៅរោងចក្រដែលពាក់ព័ន្ធនឹង semiconductor ឬអាគុយអគ្គិសនី អ្នកត្រូវការមនុស្សនៅលើឥដ្ឋដែលដឹងពីអ្វីដែលពួកគេកំពុងធ្វើ។ ហើយដោយសារតែវានៅតែជាឧស្សាហកម្មថ្មីមួយ វាមិនងាយស្រួលទេក្នុងការស្វែងរកមនុស្សទាំងនោះ”។
ការអនុវត្តនោះបានក្លាយជាបទដ្ឋាន – ជាពិសេសសម្រាប់អ្នកម៉ៅការបន្ត ដែលមិនមានធនធានដូចគ្នានឹងក្រុមហ៊ុនធំៗ ដើម្បីរុករកបញ្ហាទិដ្ឋាការ។ លោក Kim បាននិយាយថា វាមិនមែនជាបញ្ហានៅក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ Biden ដែលមិនមានការផ្តោតសំខាន់លើការអនុវត្តច្បាប់អន្តោប្រវេសន៍ដូចលោក Trump នោះទេ។ ប៉ុន្តែជំនោរបានប្រែក្លាយឥឡូវនេះ។
លោក Kim បាននិយាយថា ឧបទ្ទវហេតុចុងក្រោយបំផុតគឺជា “ភាពច្របូកច្របល់” នៅក្នុងទំនាក់ទំនងដ៏យូរអង្វែងរវាងប្រទេសទាំងពីរ ប៉ុន្តែវាជាឱកាសមួយដើម្បីបញ្ជាក់ភាពមិនច្បាស់លាស់ជុំវិញបញ្ហាទិដ្ឋាការទាំងនេះ ជាពិសេសសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនដែលចង់បន្តវិនិយោគនៅសហរដ្ឋអាមេរិក។
So Jin Jung បានចូលរួមចំណែកក្នុងរបាយការណ៍នេះ។
Get world wide news from around the world and sharing to the world.
#GBnews